Мир по-новому…
Однажды, стоя в очереди в магазине, я случайно подслушала разговор двух женщин. Они, сожалея, говорили, что в театре не были последние десять лет. «А что нам туда ходить, если без тифлокомментирования ничего не можем понять", — переживала девушка.
Есть люди, которые большие любители театра, и до появления приложения ходили только на классику, где через текст и игру актеров можно было представ-лять себе события. Если на сцене много спецэффектов, и кто-то пытался их описать, то люди выпадали из процесса и спектакль не имел должного эффекта. С утверждением "значит, можно ходить без комментариев", они не соглашаются: "Как без них? Конечно, каждый выбирает для себя сам — нужны они ему или нет. Но я решила, что все-таки нужны. Даже, наверное, в обязательном порядке. Тифлокомментирование дает полную, реальную и зачастую (как я понимаю, они к этому стремятся) объективную картину того, что происходит".
А еще многие просто не верят в такую возможность и даже боятся приходить на спектакли.
В любом городе России, всё довольно сложно со средой для людей с ограниченными возможностями здоровья: не хватает необходимой инфраструктуры, учреждения слабо подготовлены для людей с ОВЗ, мало интегрирования в обычную жизнь. Тем ценнее становятся проекты, которые помогают сделать жизнь людей с инвалидностью проще и интереснее. Один из таких — спектакли с тифлокомментированием для незрячих.
Так что же такое тифлокомментирование?
Тифлокомментирование - это процесс передачи звуковой информации людям, страдающим от нарушения функций зрения или слуха, а также одновременно незрячим и слабослышащим. Оно содержит лаконичное и, в то же время, ёмкое описание людей, животных, растений, предметов, пространства, действий и явлений - всего того, что происходит на киноэкране или театральной сцене, и которые непонятны слепому или слабовидящему без специальных словесных пояснений.
Как же обеспечивается просмотр фильма или спектакля? При помощи системы беспроводной передачи звука «Тифлокомментатор». «Тифлокомментатор» представляет собой устройство для беспроводной передачи звука через наушники, обеспечивая приём чёткой и разборчивой речи и отсекая посторонние звуки. Он состоит из передатчика с микрофоном и индивида...
Незрячий зритель смотрит на сцену глазами тифлокомментатора, и его задача — как можно лучше описать все происходящее.

Иногда первая сцена длится довольно долго, и в ней нет ничего, кроме музыки. За это время комментатор успевает описать главного героя — его одежду и обувь, в которой он проведет половину ленты.
Создание тифлокомментария — сложный процесс. Комментатор обязан уложиться в паузы между репликами, не упустить ключевые моменты, но в то же время не перегрузить зрителя информацией. Диктор должен обладать приятным тембром голоса, не перебивающим голоса персонажей, чёткой дикцией, умением быстро вычленить главное в сцене и последовательностью. Например, используя слова «мальчики» и «ребята» для обозначения одной и той же группы детей, ком-
ментатор может дезориентировать зрителей.
... Попробовав подготовить даже небольшой фрагмент спектакля с тифло- комментариями, вы поймёте, что времени на описание всего, что требуется, практически всегда не хватает. Поэтому одной из самых сложных задач на этом этапе является укладка текста тифлокомментария в доступные для этого места.

Кроме того, комментаторам рекомендовано воздерживаться от оценок и интерпретаций. Так, нельзя сказать про какого-то персонажа, что он злится, но допустимо описать его реакцию, сообщив, что он хмурится или резко сжал челюсти.
Летом 2017 года вышел закон, обязывающий снабжать тифлокомментариями все фильмы, выходящие при государственной поддержке. Кинотеатры, их трансли-
рующие, должны оборудовать залы системами для прослушивания тифлокомментариев, то есть наушниками и передатчиками, не менее чем на трёх зрительских местах.
Этот документ вызвал нарекания как у самих кинопрокатчиков — например, неясно, обязаны ли они устанавливать оборудование в залах, если показывают только зарубежные фильмы, так и у целевой аудитории проекта.

В 2018 году тифлокомментирование было доступно в 18 театрах по всей России: в пяти московских и 13 региональных. Зрителю выдаётся наушник и передатчик, куда транслируется комментарий диктора, сидящего в специальной изолированной кабинке. Он описывает обстановку, перемену декораций, безмолвные действия героев, их костюмы. Если в постановке сложная сценография и много действую-
щих лиц, особенно безымянных, то комментатор может рассказать о ключевых вещах заранее, до начала спектакля.

Первым услугу тифлокомментирования спектаклей у себя ввёл Московский губернский театр. Инициатором стала Ирина Безрукова, сама имеющая квалификацию тифлокомментатора высшей категории.
Сейчас незрячие и слабовидящие могут посетить десять постановок МГТ. Спектакли с тифлокомментариями также проходят в «Современнике», МХТ им. Чехова, театре Вахтангова, Театриуме на Серпуховке и других. Описать можно даже балет — правда, сейчас таких постановок в России нет.

На спектакли, кинопоказы и экскурсии, в основном, ходит молодёжь. Они более интегрированы, их постоянно возят по музеям и театрам от образовательных учреждений, поэтому насыщенная культурная жизнь становится для них нормаль-
ной и привычной. А вот старшее поколение вытащить куда-то очень тяжело: они всю жизнь прятались в четырёх стенах.

Сейчас в России около 100 тифлокомментаторов, прошедших специальное обучение. Но этого всё равно не хватает. Хотелось бы, чтобы тифлокомменти-рование развивалось по всем направлениям, которые могут понадобиться инвалидам по зрению.

Я где-то прочла одну историю, которая произошла во время показа спектакля "Безымянная звезда" на фестивале, по-моему, 2018 года. В зале была пара — девушка со своим незрячим молодым человеком. Она увидела все, что происходит на сцене, ей стало страшно, она сжала его руку, и в этот момент как раз незрячий человек услышал тифлокомментарий, который описывал эту сцену. Он тоже почувствовал страх, и они прожили эту эмоцию одновременно.

Так получается, что спектакль оказывается как на ладони, — увидеть выражение лица актеров небывалая привилегия в театре, и эти комментарии могут ее подарить.

Один из зрителей рассказал, как ходил на спектакль "Тартюф" с тифлокомментированием. В постановке необычное режиссерское решение — на сцену можно смотреть с двух сторон и зрителей меняли местами после первого акта, а во втором действии все герои выглядели абсолютно неузнаваемо.

Тифлокомментированием я занимаюсь, но, так сказать, в самодеятельном состоянии. Хочешь-не хочешь, а когда работаешь со слабовидящими посетите-лями, все равно приходится комментировать и описывать, что происходит вокруг.
Мне хотелось бы освоить профессию тифлокомментатора, но одного желания мало. Нужно еще несколько качеств — выносливость, чистота речи, обязательно хорошее зрение, умение изъясняться — не просто хорошо, а с ориентацией на незрячего человека. Работа это очень интересная, она не дает останавливаться ни на минуту. От спектакля к спектаклю ты будешь совершенствовать свое мастерство, поправлять и улучшать.
Чтобы научиться тифлокомментированию нужно пройти специальное обучение. Знаю, что такое обучение есть в Москве.
Убежденность и желание делать мир лучше — основополагающая идея всех инклюзивных проектов. Эти проекты для нас очень важны, поэтому мы очень трепетно к ним относимся и ждём их воплощения.

Психологический момент - заставить человека поверить в то, что он тоже часть этой культурной жизни - очень важен. И мне кажется, что разработчики проекта очень хорошо справляются с этой задачей, по крайней мере, люди, которые принимают участие в данных мероприятиях, всегда уходят очень вдохновленными.
Я поддерживаю команду проекта, которая уверена - искусство не имеет границ, оно должно быть в полной мере доступно всем людям, "Искусство. Вслух" станет инструментом, чтобы реализовать эту цель…

Светлана Пономарёва








Марина op Четверг 18 Март 2021 - 07:13:57
LAN_THEME_20
 для печати   создать PDF документ из этой новости

© ЧОО ВОС 2021
{THEMEDISCLAIMER}